Huvudmeny

Avtal för översättning

Vid Högskolan i Borås använder vi oss primärt av Göteborgs universitets upphandling av översättningstjänster samt de statliga avtalen.

Språkgranskning av vetenskapliga texter ingår för tillfället inte några av de avtal som högskolan följer.

Göteborgs universitets upphandling

Avtalet gäller för:

  • Översättning från svenska till engelska
  • Språkgranskning av icke-vetenskapliga texter skrivna på engelska

Avtalen är indelade i sex olika områden utifrån ämne och typ av text. Inom varje område är leverantörerna rangordnade och man ska alltid vända sig till den första leverantören i första hand.

Detta avtal rymmer inte översättning och språkgranskning av vetenskapliga texter, t.ex. avhandlingar och forskningsrapporter.

Ramavtal för översättningstjänster (Worddokument)

Statliga ramavtal

Avtalet gäller för:

  • Övriga översättningar inkl. vetenskapliga texter
  • Språkgranskning av en text som lämnats in för översättning (ej endast språkgranskning)

Statliga ramavtalet för översättningstjänster (extern länk)