In some cases, the Communications Office can either provide editing itself or coordinate the task with a provider. Proofreading webpages in English is part of the Communications Office's regular work. Feel free to contact the Communications Office if you have questions about editing.
In some cases, there are also resources or procedures within each Faculty for the editing of scientific and scholarly texts, so check with your Faculty Communications Officer.
- Scientific and scholarly texts that also need to be translated (not just edited) - use the Swedish government framework agreement for translation and language services (Swedish only).
- Scientific texts in English (editing only) - use the Swedish government framework agreement for editing (Swedish only)
- Editing of texts in Swedish - use the Swedish government framework agreement for Swedish language services (Swedish only)