A common question that the Communications Office receives regarding this framework agreement is what applies to the language review of scientific and scholarly texts in English (without any translation) regardless of the "level" of the language review. Answer: The procurement request must then be made to all providers within the sub-area in accordance with the procedure specified in the Legal, Financial and Administrative Services Agency’s framework agreement (external link, Swedish only).
Procurement process
The same information needs to be sent to all providers in connection with the procurement. Click here to send the request to all providers.
Please also send the text to be reviewed and preferably the form “Avropsblanketten” or Procurement Form from the Legal, Financial and Administrative Services Agency which can be found under "Gemensamma dokument" (external link, Swedish only).
Consider what level of language review you need and what requirements and criteria apply as well as your preferred delivery date, UK/US English, etc. The procurement form contains all the information that you must provide and that providers need in order to submit a quote.
Requirements
When choosing between providers, price, competence, work samples, references, and experience are just a few examples of requirements and criteria that can be set when procuring services. Read more on the Legal, Financial and Administrative Services Agency’s website (external link, Swedish only).
Please note that procurement requests to providers should be sent with good advance notice and requirements and criteria should be reasonable based on the specified timeframe. If none of the providers in the framework agreement can provide editing services, the possibility of direct procurement may exist. Contact the university’s procurement unit at the Finance Office for dialogue on the appropriate approach. See more about what applies to direct procurement (Swedish only).
Levels
The levels of language review mentioned in the Legal, Financial and Administrative Services Agency’s framework agreement are as follows. Think carefully about the appropriate level for editing needed. Specify the level you need when making a procurement. In case of uncertainty about level selection, the Communications Office can be contacted for advice. Read more on the Legal, Financial and Administrative Services Agency’s website (external link, Swedish only)
Level 1. Pure proofreading
Level 1 includes the checking of:
- spelling
- conjugation
- grammar
- punctuation and sentence structure leading to incorrect meanings, or similar.
Level 2. Language review
In addition to Level 1 proofreading, Level 2 editing includes an adaptation to the target audience and the purpose of the text, which means the checking of:
- sentences have a clear structure and good flow
- the choice of words is suitable for the target audience
- the style and tone suit
- the links and context are clear.
Level 3. Minor editing
In addition to levels 1 and 2, level 3 includes checking that:
- the structure is useful, logical and clear to the reader
- the headings are informative and uniform
- outline and headings are customised
- introductions are good entry points to the sections
- the summary clearly contributes to the aims of the text.
Level 4. Major editing
In addition to what is shown in levels 1-3, level 4 includes very in-depth adaptation of the text for example for a completely new reader group or purposes